每逢佳节倍思亲,学习重阳节英语!

发表时间:2018/10/17 10:00:27  浏览次数:1113  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

每逢佳节倍思亲,学习重阳节英语!

在我国,每年的农历九月初九为传统的重阳节(The Double Ninth Festival),又称“老人节”。《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。因“九九”与“久久”同音,有长久、长寿(longevity)之意。

那么大家知道在重阳节有哪些传统习俗(traditional customs)呢?

据文献记载,早在战国时代重阳节时民间就有登高、饮菊花酒的风俗,作为节日,当在西汉时期。重阳节这一天的活动丰富多彩,一般包括出游赏景、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸(cornel)、吃重阳糕、饮菊花酒等。

People like to climb mountains during this festival, so the Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival”.

人们喜欢这个节日去爬山,所以重阳节又被称作“登高节”。

The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing(凉爽宜人的)air, is a good time for sightseeing(观光). So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.

阴历9月正值秋高气爽,是旅行观光的好时节。所以,一到金秋九月,古代和现代人都喜欢在此时登高观光。

Apart from expelling(驱逐) bad luck and disasters, climbing mountains also indicates “climbing to a higher position”, and it is also an important reason why ancient people pay much attention to this custom. Another reason why climbing mountains is cherished by people, especially by the elderly is that it has a meaning of “climb to a longevous life”. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.

登高可以驱除霉运,还意指“晋升高位”。这也是古人为什么很重视这一传统习俗。登高之所以受人重视,特别受老人重视,是因为人们认为登高还意寓“登顶长寿”。除此之外,人们还相信登山能使人健康长寿。

It is really refreshing to climb mountains and enjoy the beauty of nature at this bright and clear time in autumn. Climbing mountains on Double Ninth Festival was already prevailing in the Tang Dynasty, and a lot of poems were devoted to this custom.

在九月登高既是件惬意放松的事,又是件可以欣赏到自然之美的幸事。重阳节登高,在唐代就开始盛行了,也流传着很多跟重阳登高有关的诗歌。

On Double Ninth Day Thinking of My Brothers At Home

九月九日忆山东兄弟

—Wang Wei 王维

All alone in a foreign land,

I am twice as homesick on this day

When brothers carry dogwood up the mountain,

Each of them a branch—and my branch missing.

独在异乡为异客,

每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,

遍插茱萸少一人。

采桑子·重阳           

毛泽东  1929年10月

Man ages too easily but heaven never gets old,

Double ninth comes yearly in the same mould.

This year’s double ninth would tell

the yellow flowers on the battlefield sweeter smell.

Every year in autumn the wind blows with might,

How different from the spring sight! 

Yet in splendor the autumn could the spring defy

with its frosty and boundless water and sky.

(october 1929)—— 辜正坤

人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。

一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。

此词作于1929年重阳节,为当年阳历10月11日。毛泽东在闽西征途中,欣逢重阳佳节,触景生情,因成此词。诗情画意,最为浓郁。它写了泞秋的战地风光,写得那么鲜明爽朗;它表现了对自然和人生的看法,表现得那么豪迈乐观。天空海阔,气度恢宏。使人读过以后,毫无感到肃飒之气,而会受到无限鼓舞。

Chrysanthemum originated inChinaand was recorded in some Chinese books as early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar month have a beautiful name of “flower of longevity”.

菊花产自中国,最早记载始于公元前5世纪。菊花在阴历九月盛开,它有一个美称“长寿之花”。

The chrysanthemum flower wine is unique in brewing. In ancient times,people usually picked fresh chrysanthemum flowers and leaves on the 9th of the 9th lunar month, and brewed the mixture of them and grains into the wine, which would not be drunk until the same day next year. The wine is said to have wholesome effects on sharpness of the eye, alleviation of headache, drop of hypertension, reduction of weight and removal of stomach trouble, thus contributing to longevity. It is said that the drinkers of the chrysanthemum wine would be free from evil and have strong physique against cold weather.

菊花酒的酿造十分独特。古时,人们在农历九月九日采摘新鲜的菊花和菊花叶,然后把它们和谷粒一起酿制成酒。等到来年的同一时候再打开品尝。据说,菊花酒具有清神明目,减肥降血压,治疗胃病的功效。因此,饮菊花酒可以使人长寿。另外,饮菊花酒还有驱邪抗寒的效用。

The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whose fruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expel insects,get rid of the humidity,help digestion and cure inner heat. It puts out purple flowers in spring and bears,in autumn,purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.

茱萸为长青乔木。该植物具有浓香,它的果实可食用或干存。它的叶子可以用作药材。茱萸具有驱虫去湿,助消化去内热的功效。春季它开紫色的花,然后开始孕育果实。到了秋天,就结出了紫褐色,味酸,带皱,质感柔软的果实。

The Double Ninth cake is also known as “chrysanthemum cake” or “flower cake”. It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originally prepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just in season, and it gradually grew into the present cake for people to eat on the Double Ninth Day.

重阳糕又名“菊花糕”或“花糕”,它的历史可追溯到周朝。相传,最初人们是为了庆祝秋收而制作重阳糕的。到后来,就逐渐演变为人们在重阳节常吃的一种糕点了。

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

关于站长 | 加入收藏 | 免责声明设为主页 |网站管理 |

黎明英语网版权所有  地址:河南省荥阳市高级中学外语组

copyright 2010-2020 黎明英语网 All rights reserved 京ICP备09031998号

细心的您应该发现黎明英语网不止一次提醒您不要盲目下载,在此老话重提:
1、要想学好英语,一定要多看书、多思考、多做题,切勿成为下载狂。
2、黎明英语网不鼓励您每天刷新黎明英语网的页面。您的成功才能证明黎明英语网存在的价值。

3、黎明英语网非常感谢您能多向身边的朋友、QQ群或在博客中宣传“黎明英语网”。